Latifundist.com обновляется. Украинский становится основным языком сайта
Теперь украинский язык является основным на сайте Latifundist.com и в соцсетях.
Такой переход мы анонсировали несколько раз. Наши читатели заметили, что в последние месяцы украинская версия сайта постепенно наполнялась. Полноценный переход был вопросом времени. Сегодня, 1 декабря, мы это сделали.
Это сознательное решение, а не только требование закона или времени. Оно требовало дополнительных человеческих ресурсов, издержек. Но мы к этому готовы.
Теперь все публикации и информация на Latifundist.com и в наших социальных сетях будут создаваться на украинском языке. В русскоязычной и англоязычной версиях будет распространяться часть контента.
В этом процессе мы будем ошибаться, исправлять технические нюансы. Поэтому будем благодарны за терпение, поддержку и дружеское похлопывание по плечу при встречах.
«Летом Latifundist.com отметил 10 лет. Мы провели стратегическую сессию, где окончательно приняли решение об украинизации сайта. На самом деле, команда давно двигалась в направлении украинского языка как базового. Это и внутренняя история, и не буду лукавить — к этому нас подтолкнули читатели. Что касается русскоязычной версии, то она останется примерно на уровне 30% общего контента»
За 10 лет Latifundist.com опубликовал большой массив информации. Одномоментно перевести его невозможно. Некоторые разделы в украинской версии, в частности, Досье и Компании, будут наполняться.
София Ярошенко
заместитель главного редактора Latifundist.com
«1 декабря 1991 года состоялся Всеукраинский референдум по независимости Украины, и сегодня, именно 1 декабря наше издание начинает работать на украинском языке по полной. Все материалы и новости будут издаваться на украинском. Мы давно готовились к этому моменту. Поэтому, дорогие читатели, отправляемся вместе дальше. Слава Украине!»