Latifundist.com закриває російськомовну версію сайту
Сьогодні читачі могли помітити, що на Latifundist.com відсутня російськомовна версія сайту. Дійсно, редакція вирішила відмовитись від версії RU. Багато хто з вас резонно запитає: «Чому?».
Адже на початку грудня редакція повідомила, що після того, як українська стане базовою мовою, російська лишиться на рівні 30% від загального контенту.
Спочатку ми говорили, що паралельно не готові наповнювати сайт двома мовами. Та за цей місяць редакція зрозуміла, що і в усіченому вигляді RU версію вести немає сенсу.
Вона не несе повноцінної користі аудиторії, до того ж вимагає додаткового часу та людського ресурсу. Працювати за залишковим принципом ми не звикли, тож зосередимось на наповненні україномовної версії.
Що станеться з російськомовним архівом матеріалів, досьє, новин?
Він збережеться і перекочує на українську версію. Розуміємо, це дещо незвично і комусь може здатись дивним. Але ми точно не збираємось відмовлятись від колосальної роботи і того обсягу контенту, який команда зібрала за 10 років. Тримати ж версію RU заради архіву — безглуздо.
Російськомовні досьє учасників ринку, профілі компаній та бренди ми перекладаємо. За кілька місяців основний масив вже буде українською. Тож мовний дисонанс на сайті скоро зникне.
У процесі міграції сайту виникають технічні нюанси. Будемо вдячні, якщо будете звертати увагу на баги, ми ж постараємось оперативно їх виправляти.
Дорогі читачі, дякуємо за розуміння.